Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wpis do rejestru
Wzmianka o
wpisie do rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im...

A note of the
registration
, indicating the
registration
number and the date of entry in the
register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every...
Wzmianka o
wpisie do rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany.

A note of the
registration
, indicating the
registration
number and the date of entry in the
register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every copy which is notified
to
them.

Nie oczekuje się
wpisu do rejestru
ze strony rządów państw członkowskich UE, rządów państw trzecich, międzynarodowych organizacji międzyrządowych ani ich misji dyplomatycznych.

...intergovernmental organisations as well as their diplomatic missions are not expected
to register
.
Nie oczekuje się
wpisu do rejestru
ze strony rządów państw członkowskich UE, rządów państw trzecich, międzynarodowych organizacji międzyrządowych ani ich misji dyplomatycznych.

Member States’ governments, third country governments, international intergovernmental organisations as well as their diplomatic missions are not expected
to register
.

Wpisy do rejestru
, które dotyczą czasowego lub trwałego cofnięcia licencji wspólnotowej pozostają w bazie danych przez okres dwóch lat od daty upływu okresu cofnięcia, w przypadku cofnięcia...

Entries
in the
register
which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database
for
2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in...
Wpisy do rejestru
, które dotyczą czasowego lub trwałego cofnięcia licencji wspólnotowej pozostają w bazie danych przez okres dwóch lat od daty upływu okresu cofnięcia, w przypadku cofnięcia czasowego, lub od daty cofnięcia, w przypadku cofnięcia trwałego.

Entries
in the
register
which concern a temporary or permanent withdrawal of a Community licence shall remain in the database
for
2 years from the time of the expiry of the period of withdrawal, in the case of temporary withdrawal, or from the date of withdrawal, in the case of permanent withdrawal.

Powiadomienia o ilościach wymienionych powyżej produktów mogą jednak zostać zastąpione przez
wpis do rejestru
dóbr wchodzących i wychodzących ze stanu składowego.

The notification of these quantities may, however, be replaced by
entry
in a goods inwards and stock utilisation
register
.
Powiadomienia o ilościach wymienionych powyżej produktów mogą jednak zostać zastąpione przez
wpis do rejestru
dóbr wchodzących i wychodzących ze stanu składowego.

The notification of these quantities may, however, be replaced by
entry
in a goods inwards and stock utilisation
register
.

Powiadomienia o ilościach wymienionych powyżej produktów mogą jednak zostać zastąpione przez
wpis do rejestru
dóbr wchodzących i wychodzących ze stanu składowego.

The notification of these quantities may, however, be replaced by
entry
in a goods inwards and stock utilisation
register
.
Powiadomienia o ilościach wymienionych powyżej produktów mogą jednak zostać zastąpione przez
wpis do rejestru
dóbr wchodzących i wychodzących ze stanu składowego.

The notification of these quantities may, however, be replaced by
entry
in a goods inwards and stock utilisation
register
.

typ, numer seryjny i odpowiednio
wpis do rejestru
statku powietrznego, silnika, śmigła, zespołu silnikowego lub podzespołu o ograniczonej żywności, do którego określony podzespół jest instalowany, z...

the type, serial number and
registration
, as appropriate, of the aircraft, engine, propeller, engine module or service life-limited component to which the particular component has been fitted, along...
typ, numer seryjny i odpowiednio
wpis do rejestru
statku powietrznego, silnika, śmigła, zespołu silnikowego lub podzespołu o ograniczonej żywności, do którego określony podzespół jest instalowany, z odniesieniem do montażu i demontażu podzespołu; oraz

the type, serial number and
registration
, as appropriate, of the aircraft, engine, propeller, engine module or service life-limited component to which the particular component has been fitted, along with the reference to the installation and removal of the component; and

wpis do rejestru
statku powietrznego;

aircraft
registration
;
wpis do rejestru
statku powietrznego;

aircraft
registration
;

w Hiszpanii „Registro Mercantil” lub, w przypadku osób fizycznych nieposiadających
wpisu do rejestru
, zaświadczenie stwierdzające, że dana osoba oświadczyła pod przysięgą, iż wykonuje dany zawód,

in Spain, the ‘Registro Mercantil’ or, in the case of non-registered individuals, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question,
w Hiszpanii „Registro Mercantil” lub, w przypadku osób fizycznych nieposiadających
wpisu do rejestru
, zaświadczenie stwierdzające, że dana osoba oświadczyła pod przysięgą, iż wykonuje dany zawód,

in Spain, the ‘Registro Mercantil’ or, in the case of non-registered individuals, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question,

Jeżeli zarejestrowany podmiot skoryguje dane w terminie ośmiu tygodni, wskazanym w ust. 11, jego
wpis do rejestru
staje się ponownie ważny.

...registrant rectifies the information within the period of 8 weeks specified in paragraph 11, the
registration
pertaining
to
that
registrant
shall be reactivated.
Jeżeli zarejestrowany podmiot skoryguje dane w terminie ośmiu tygodni, wskazanym w ust. 11, jego
wpis do rejestru
staje się ponownie ważny.

If the registrant rectifies the information within the period of 8 weeks specified in paragraph 11, the
registration
pertaining
to
that
registrant
shall be reactivated.

...się podmiot otrzyma wniosek o ich korektę w terminie ośmiu tygodni, w trakcie którego jego
wpis do rejestru
jest zawieszony.

...information entered in the register is incorrect or incomplete, the registrant shall be requested
to
correct that information within 8 weeks, during which period the registration of that...
Jeżeli zostanie dowiedzione, że dane figurujące w rejestrze są nieprawidłowe lub niepełne, rejestrujący się podmiot otrzyma wniosek o ich korektę w terminie ośmiu tygodni, w trakcie którego jego
wpis do rejestru
jest zawieszony.

If it is established that information entered in the register is incorrect or incomplete, the registrant shall be requested
to
correct that information within 8 weeks, during which period the registration of that registrant shall be suspended.

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry
in
the register
shall be subject
to
the following conditions:
Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry
in
the register
shall be subject
to
the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry
in
the register
shall be subject
to
the following conditions:
Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry
in
the register
shall be subject
to
the following conditions:

Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry
in
the register
shall be subject
to
the following conditions:
Wpis do rejestru
jest uzależniony od spełnienia następujących warunków:

Entry
in
the register
shall be subject
to
the following conditions:

Wpisy do rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły. Dokonywane są w języku postępowania i zawierają informacje niezbędne dla zidentyfikowania dokumentu, w szczególności datę wpisu,...

Entries
in the
register
shall be numbered consecutively; they shall be made in the language of the case and contain the information necessary for identifying the document, in particular the date of...
Wpisy do rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły. Dokonywane są w języku postępowania i zawierają informacje niezbędne dla zidentyfikowania dokumentu, w szczególności datę wpisu, numer sprawy i rodzaj dokumentu.

Entries
in the
register
shall be numbered consecutively; they shall be made in the language of the case and contain the information necessary for identifying the document, in particular the date of registration, the number of the case and the nature of the document.

Wpisy do rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły.

Entries
in the
register
shall be numbered consecutively.
Wpisy do rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły.

Entries
in the
register
shall be numbered consecutively.

Wpisy do rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły.

Entries
in the
register
shall be numbered consecutively.
Wpisy do rejestru
są numerowane w porządku rosnącym i w sposób ciągły.

Entries
in the
register
shall be numbered consecutively.

Przed każdym przemieszczeniem, o którym mowa w art. 9, każdy
wpis do rejestru
jest opatrzony pieczęcią i podpisem urzędowego lekarza weterynarii.

Each
entry
shall be stamped and signed by the official veterinarian prior
to
each movement referred
to
in Article 9.
Przed każdym przemieszczeniem, o którym mowa w art. 9, każdy
wpis do rejestru
jest opatrzony pieczęcią i podpisem urzędowego lekarza weterynarii.

Each
entry
shall be stamped and signed by the official veterinarian prior
to
each movement referred
to
in Article 9.

Wpis do rejestru
jest zachowany wraz z datownikiem czasu, w którym go otrzymano.

The
log entry
shall be
recorded
with the timestamp of the moment it was received.
Wpis do rejestru
jest zachowany wraz z datownikiem czasu, w którym go otrzymano.

The
log entry
shall be
recorded
with the timestamp of the moment it was received.

Numer porządkowy
wpisu do rejestru
jest umieszczany na pierwszej stronie każdego dokumentu pochodzącego od Sądu.

The
registration
number of every document drawn
up
by the Tribunal shall be noted on its first page.
Numer porządkowy
wpisu do rejestru
jest umieszczany na pierwszej stronie każdego dokumentu pochodzącego od Sądu.

The
registration
number of every document drawn
up
by the Tribunal shall be noted on its first page.

Numer porządkowy
wpisu do rejestru
jest umieszczany na pierwszej stronie każdego dokumentu pochodzącego od Sądu.

The
registration
number of every document drawn
up
by the Court shall be noted on its first page.
Numer porządkowy
wpisu do rejestru
jest umieszczany na pierwszej stronie każdego dokumentu pochodzącego od Sądu.

The
registration
number of every document drawn
up
by the Court shall be noted on its first page.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich